In Southeast Asia local believers were trained in the Mobilized
Assistance Supporting Translation strategy, and they put everything on
hold to translate the Bible, Christian Telegraph reports according to
Mission Network News.
During the 12th century, Islam spread aggressively into Asia through military conquest. Its influence continues to this days.
Yet, the seed of the Gospel had taken root. Bruce Smith, president
and CEO of Wycliffe Associates, says, “I just got back to the office
today from being in Southeast Asia with a group that is part of a body
of Christians that has been in place for almost 200 years but never has
had one verse of Scripture until last week.”
"In a time of change, there’s a lot of uncertainty, a lot of
judgements and decisions that have to be made, and we want these to be
guided by God’s Wisdom" Bruce Smith, president and CEO of Wycliffe
Associates
Local believers were trained in the MAST (Mobilized Assistance
Supporting Translation) strategy, and during the time of Smith’s visit,
they put everything on hold to translate the Bible.
It was past time.
“They have, for too many generations, watched their communities, their
neighbors, live and die without hope, without the truth of God’s Word.
They are unwilling for another generation to pass without it.”
Local believers gathered for training. They were split up into
several groups that were assigned a book of the New Testament to work
on. “During a workshop of two weeks, a group of their translators
translated 17 books of the New Testament and checked them for accuracy.”
Inspired, their plan is to finish the rest of the New Testament in
their language by April. They hope to have the entire Bible translated
in their language by the end of this year.
They’re not alone. The idea behind MAST makes it feasible to
accelerate the pace of Bible translation exponentially. In an
understatement of understatements, Smith says, “It’s kind of spreading
virally.”
What that means is, “This past year, we’ve had about 300 language
teams that have requested and received training in MAST, which is
accelerating their Bible translation process. We actually have about 200
more languages on the calendar already for this year.”
In response to questions of accuracy, Smith explains, “They care
about the accuracy of Scripture as much as we do. The way that the
accuracy is checked is the same way that it has always been checked. You
go to the native language speakers, you find out how they understand
the passage, what they’ve learned from it and check whether it’s
consistent with the original passages.” These local believers share a
language with 1.7 million speakers, of which less than 1% are
Christians.
They’re blazing the trail for the generations to come. However,
blazing a trail has its own challenges. It is now a region where
conversion to Christianity is punishable by death. Yet, Wycliffe
Associates plans to launch 10 new Bible translation projects in the next
30 days. Smith says the believers he met are undeterred. “The security
issues are real. They are part of a persecuted minority of Christians
within their arena. But, they understand those risks, and they accept
those risks.”
Violence has forced Bible translators to evacuate their homes. Other
translators have had to suspend their translation work due to the
persecution. Smith explains this is also why they have strategies like
MAST and the BTAK (Bible Translation Acceleration Kit). The equipment
makes the translator mobile, while the rapidity of the translation
itself “enables Bible translation to move forward more quickly, to not
only start sooner, but also conclude sooner so that the process itself
is not vulnerable for long periods of time.”
As the number of requests for training grows, Wycliffe Associates is
currently raising $400,000 to launch 80 translation projects in volatile
areas of the world. The organization plans to launch the first 10 of
these 80 projects within the next 30 days. “These Christians are crying
out for translator training,” says Smith. “Their people long for God’s
Word in the language of their heart. The MAST strategy will mean a whole
new day for them.”
Necessity is truly the mother of invention. In the midst of
extremism, Sharia law and heavy oppression, Wycliffe Associates has
provided the method and the means for Bible translation, but they need
support from you. “In a time of change, there’s a lot of uncertainty, a
lot of judgements and decisions that have to be made, and we want these
to be guided by God’s Wisdom.”
No comments:
Post a Comment